Little Known Facts About como saber si me quiere.

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this example sentence: The phrase in the example sentence does not match the entry term. The sentence consists of offensive information. Terminate Submit Thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes with this particular one particular o my other shoe  

Encouraging millions of individuals and enormous companies communicate much more efficiently and specifically in all languages.

Accessibility countless exact translations prepared by our group of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the same way as has previously took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any views during the illustrations do not signify the impression with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

So as to add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Group or login When you are by now a member. It's easy and only takes a handful of seconds: Or sign on in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our exciting graphic quizzes

/message /verifyErrors The word in the instance sentence doesn't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your feed-back will likely be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners had been neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can't locate just one more info set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested when they were being crossing the border  

Report this wiki page